مشاهير
لي سونغ غي يتحدث عن عودته الى الساحة الغنائية بعد إنقطاع، إضافة اغنية تعاونه مع BTS الى الالبوم والمزيد
في 11 ديسمبر، ظهر المغني لي سونغ غي كضيف الحلقة في برنامج “Yoo Hee Yeol’s Sketchbook” على قناة KBS!
عاد لي سونغ غي مؤخرًا كمغني لأول مرة منذ خمس سنوات حيث قام بإصدار البومه السابع الجديد “The Project” في 10 ديسمبر، بعد أن ظهر في البرنامج وهو يغني “I Will” قال: “آخر مرة ظهرت فيها كمغني وليس كمقدم أو ممثل قبل ذهابي إلى الجيش، كان قبل خمس سنوات، لقد التحقت بالجيش في عام 2016، لذا لابد أن ألبومي الأخير قد صدر في عام 2015، انا أشعر دائمًا بالتوتر قبل العرض، لكني أشعر بضغط أكبر على برنامج ‘Yoo Hee Yeol’s Sketchbook’، هذا هو المكان الوحيد الذي تسلط فيه الاضاءة على الجمهور أمام المؤدي“.
قام يو هي يول بسؤاله عن ألبومه وقال لي سونغ غي: “الاغنية الرئيسية ‘I Will’ من إنتاج Brave Brothers وهي أغنية صعبة للغاية لغنائها، لقد أحببت الأغنية وأردتها كمسار رئيسي، لكن عندما قمت بغنائها للمرة الاولى، فكرت ‘أنا في ورطة’، نغمتها مرتفعة جدًا، إذا صعدت، يجب أن تنزل، لكن ذلك لا يحدث، انه لا ينزل ابدًا، حنجرتي تعطلت، كنت أخشى أن أفقد صوتي لذا أحضرت جهاز ترطيب الهواء الكبير من المنزل اليوم“.
وأضاف: “كنت أنوي إظهار الألوان المتنوعة لمختلف المنتجين، لكنني وجدت نفسي أرغب في إظهار ألواني الخاصة بدلاً من ذلك، عملت مع كيم جونغ وان من ‘Nell’، Brave Brothers، Epitone Project و يون جونغ شين“.
ذكر يو هي يول أن أحد الأغاني “A Song to Make You Smile” في الألبوم كانت تضم عضوا BTS جيهوب وRM، قال لي سونغ غي: “أعتقد أن الكثير من الناس يريدون كتابة مقالات مثل ‘لي سونغ غي يتعاون مع العالميين BTS!’ لكنني سجلت هذه الأغنية عندما لم تكن BTS قد اكتسبت الشعبية العالمية كما هي اليوم، عملت على الأغنية في عام 2011، يبدو الأمر كما لو كان لدي غاية قبل إدراجها، أعتقد أن الكثير من الناس أصيبوا بالصدمة عندما شاهدوا العناوين الرئيسية، أريد أن أغتنم هذه الفرصة لأعتذر، لم يكن لدي نية مسيئة في وضع الأغنية القديمة في ألبومي الجديد، أنا فقط أحب الأغنية حقًا وأردت أن يسمعها المزيد من الناس“.
قال مازحًا: “أعتقد أنه سيكون من الغريب أن تكون هذه الأغنية هي الأغنية الوحيدة التي احتلت المركز الأول على المخططات وكانت أفضل من الأغنية الرئيسية، آمل أن تحتل المرتبة الثالثة أو اي من ذلك النحو“.
–
ترجمة: حنين
المصدر
متابعة القراءة